30 درصد تخفیف کتاب صوتی به وقت بهشت
آوانامه در شبکه های اجتماعی
دانلود کتاب در اپلیکیشن

کتاب صوتی به وقت بهشت

(1 رای دهنده)

(دیدگاه و امتیاز خود را ثبت کنید)

برای خرید ارزی واحد پولی را از بالا به یورو تبدیل کنید
امکان دانلود :
قیمت : 21,000 تومان 14,700 تومان
امکان خرید پستی :
در حال حاضر امکان خرید پستی وجود ندارد
مشاهده فایل های دانلودی
بخش هایی از کتاب را بشنوید




کتابهای صوتی مشابه

توضیحات ناشر صوتی

جورابچیان؛ اعلام حضور با اولین رمان

نرگس جورابچیان در سال 1360 در تهران متولد شده. او دارای مدرک مترجمی زبان روسی از دانشگاه آزاد است.

جورابچیان موفق شد با اولین رمان خود «به وقت بهشت» که در سال 1388 منتشر کرد، نظر منتقدان و خوانندگان حرفه­‌ای ادبیات را به خود جلب کند. این رمان بنا به گزارش روزنامه‌­ها، در عرض 20 روز در صدر کتاب­‌های پرفروش قرار گرفت. و اکنون نیز به چاپ ششم رسیده است.

بهشتی که کتاب می‌­آفریند

اولين بخش كتاب با روايتي خواندني آغاز مي‌شود. راوي یا همان شخصیت اصلی داستان (ترلان)، از روزي مي‌­گويد كه قرار است به اين دنيا بياید! او تنها نيست. 3 نفر هستند. اولي بي­‌معطلي به دنیا مي‌آيد. دومي از آمدن منصرف مي‌شود و سومي كه او باشد نمي‌خواهد از پناه و آغوش خدا دور شود. خدا به او مي‌گويد در تو رازي پنهان كردم. رازي كه فاش نمي‌شود و او تا 7 سالگي خواب خدا را مي‌بيند.

جهانی که ترلان با سطرهای اولش می‌­آفریند، این مطلب را برایمان روشن می­‌کند که بناست وارد شویم به دنیایی لطیف با نگاهی خاص و ظریف­‌بین، شاید یک ایده آلیسم بکرِ زنانه. جدا از سطرهای ابتدایی، در ادامه هم خیلی خوب و آرام با این نگاه و دنیایی که آفریده، همراه می­‌شویم و خو می­‌گیریم. نگاهی که پیش از هرچیز حکایت از اصالت شخصیت و ذهنیت ترلان دارد.

فانتزی در جدال با واقعیت

ترلان خیلی زود و در جریان زندگی معمول خود، به شکلی کاملاً سنتی (مراسم خواستگاری)، با پسری آشنا می‌شود و می‌­تواند شباهت‌­های ظریفی را بین خودش و او پیدا کند. کمی بعد آن­ دو از دل­‌مشغولی‌­هایشان برای هم می­‌گویند و همراه با کشف دیگری، دست به­‌کارساختن می­‌شوند. ترلان اگرچه از مجرای سنت به انتخاب­اش رسیده اما حاضر نیست احساس­اش را در قالب کلیشه­‌های تعریف شده درآورد و کوتاه بیاید از آن ایده‌­آلیسم زنانه‌­ای که در سر دارد :

«.....رد نگاه مرا می­‌گیرد و با نفسی از سر آسودگی به سمت من می‌­آید.

- یعنی می‌­خوای توی همه‌­ی زندگی منو به همین راحتی بخونی؟

در امتداد لبخندش ادامه می­‌دهم:

 - فکر می­‌کردم یه زنجیره....همیشه از زنجیر فراری بودم. واسه خاطر همین بود که....دخترا و پسرا، به هم علاقمند می‌­شن و هرچی می­‌گذره محبت‌­شون بیشتر رنگ تعلق می­‌گیره. مالک هم‌دیگه می‌­شن. حریم شخصی هم‌دیگه رو می‌­شکنن. بعد هر کدوم بار تعلق اون یکی رو به دوش می‌­کشه....تا آخر عمر....اولش قشنگه، اما کم کم می‌­شه عذاب......»

گرچه به نظر می‌­رسد این رابطه در بهشتی که وعده داده شده آغاز می‌­شود، ولی در آن‌جا نمی‌­ماند. ترلان از قابِ تعریف شده­‌اش بیرون می­‌زند و در اثر تماس با واقعیت، دچار تعارضاتی درونی می‌­شود که ضمنِ مسله­‌های پیرامونش در زمان حال، گذشته­ را نیز برایش زنده می­‌کند.

«به وقت بهشت»؛ رمانی عامه‌­پسند؟

در مورد این رمان نقدهایی نوشته شده و بعضی آن­‌را در ردیف رمان­‌های عامه­‌پسند قرار داده‌­اند. و البته به زعم برخی دیگر نیز، جورابچیان با این کتاب موفق شده دو گروه از خوانندگان ادبیات جدی و عامه‌­پسند را با هم آشتی بدهد.

دو نمونه از گفته‌­های منتقدان در شرح این کتاب، چنین است:

« اين نقد كه گفته مي‌شود نويسنده‌­ی اين رمان فردي سنتي است، غلط است؛ زيرا اگر سنتي بود، ما با شخصيتي كليشه‌يي برخورد مي‌كرديم كه فقط پخت و پز مي‌كرد؛ در حالي كه ترلان اين‌گونه هست؛ اما فقط اين نيست. ترلان مي‌خواهد او را همان‌طور كه هست، بپذيرند. اين ترلان سنتي نيست و ديد سنتي ندارد.»

« نويسنده در اين اثر به گونه‌اي ديگر پاياني تلخ و شيرين و تا حدي مبهم رقم زده است؛ برخلاف آن گونه داستان‌ها که انتهايي قطعي و عموماً خوش و يا توأم با حرماني عاشقانه-سوزناک را براي­شان انتظار مي‌کشيم.»

و اما آن­چه خود جورابچیان در مصاحبه‌­ای به کنایه گفته: «عامه پسند مي‌شود كلاس پايين و نوگراها بادي به غبغب مي­‌اندازند. من ترجيح مي­‌دهم همه­‌ی اقشار جامعه از رمانم سر دربياورند و لذت ببرند. به قول شما مي­‌شوم عامه پسند، اما اين طوري بهتر است. من مي نويسم تا خوانده شوم. نمي­‌نويسم تا عده‌­اي خاص مرا بخوانند و از تكنيك نوشتارم تعريف كنند و....»

در پایان اما آن­‌چه مبرهن است آن‌ست که ادبیات و در مقیاسی بزرگ­تر کلیت جامعه‌­ی ایرانی، به­‌شدت نیازمند به دانستن از دنیا و نگاه زنانه است. نگاه‌ی که شاید خالی باشد جایش در گنجه­‌ی تاریخی­‌مان. بی­شک با داشتن و شنیده شدن این صداها، به­‌مراتب ادبیات و فرهنگ غنی‌­تری خواهیم داشت. چه اگر به حد کافی زن را نمی‌­شناسیم، به آن دلیل است که آن­‌ها از خود ننوشته­‌اند. این اثر صوتی را می­‌توانید با اجرای خوب سارا فیض بشنوید. 

کتابهای بیشتر از نویسنده
کتابهای بیشتر از مترجم

لینک های دانلود

عنوان
حجم فایل
مدت زمان
لینک دانلود
دانلود کل کتاب به صورت یکجا (فایل فشرده)
562,449 مگابایت
10 ساعت 39 دقیقه
بخش 01
22,854 مگابایت
25 دقیقه
بخش 02
27,074 مگابایت
30 دقیقه
بخش 03
26,672 مگابایت
29 دقیقه
بخش 04
21,340 مگابایت
23 دقیقه
بخش 05
21,086 مگابایت
23 دقیقه
بخش 06
23,168 مگابایت
25 دقیقه
بخش 07
27,910 مگابایت
31 دقیقه
بخش 08
20,363 مگابایت
22 دقیقه
بخش 09
26,984 مگابایت
30 دقیقه
بخش 10
26,688 مگابایت
29 دقیقه
بخش 11
21,399 مگابایت
23 دقیقه
بخش 12
25,205 مگابایت
28 دقیقه
بخش 13
27,955 مگابایت
31 دقیقه
بخش 14
27,027 مگابایت
30 دقیقه
بخش 15
25,318 مگابایت
28 دقیقه
بخش 16
24,740 مگابایت
27 دقیقه
بخش 17
26,840 مگابایت
29 دقیقه
بخش 18
23,391 مگابایت
26 دقیقه
بخش 19
16,965 مگابایت
19 دقیقه
بخش 20
22,883 مگابایت
25 دقیقه
بخش 21
31,238 مگابایت
34 دقیقه
بخش 22
26,205 مگابایت
29 دقیقه
بخش 23
18,568 مگابایت
20 دقیقه
بخش 24
20,578 مگابایت
23 دقیقه
کاربر گرامی : لطفا برای پیگیری و رسیدگی به مشکلات احتمالی فقط و فقط از طریق بخش پشتیانی پیگیری نمایید. به گزارش ها در این قسمت ترتیب اثر داده نخواهد شد
امتیاز شما به این کتاب
داستان
گوینده
کیفیت

برای ثبت امتیاز لطفا وارد پنل کاربری خود شوید
دیدگاه شما درباره این کتاب

دیدگاههای کاربران